Isaiah 36:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger konungen: Låt inte Hiskia bedra er, han kan inte rädda er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så säger kungen: ’Låt inte Hiskia lura er, för han kan inte rädda er.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så säger kungen: Låt inte Hiskia bedra er! Han kan inte rädda er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så säger kungen: Låt inte Hiskia bedra er, för han kan inte rädda er.
Swedish (Svenska 1917)
Så säger konungen: Låten icke Hiskia bedraga eder, ty han förmår icke rädda eder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så säger kungen: Låt inte Hiskia bedra er, för han kan inte rädda er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så säger Konungen: Låter icke Hiskia bedraga eder; ty han kan intet frälsa eder.