Isaiah 36:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Från Lakish skickade han sin stabschef i spetsen för en stor här mot kung Hiskia i Jerusalem. Stabschefen stannade vid kanalen från Övre dammen, på vägen till Valkarfältet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han sände då sin befälhavare med en väldig armé från Lakish mot kung Hiskia i Jerusalem. Där stannade befälhavaren vid Övre dammens utlopp, på vägen till Valkarfältet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den Assyriske kungen sände sin högste talesman med en stor armé, från Lakish till kung Hiskia i Jerusalem. Talesmannen stannade vid Övre dammens kanal, på vägen till Tvättarfältet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Från Lakish skickade han Rab-Shake med en stor här till Jerusalem mot kung Hiskia. Han stannade vid Övre dammens vattenledning, på vägen till Tvättarfältet.
Swedish (Svenska 1917)
Och konungen i Assyrien sände från Lakis åstad Rab-Sake med en stor här till Jerusalem mot konung Hiskia; och han stannade vid Övre dammens vattenledning, på vägen till Valkarfältet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Från Lakish skickade han Rab-Sake med en stor här till Jerusalem mot kung Hiskia. Han stannade vid Övre dammens vattenledning, på vägen till Valkarfältet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Konungen af Assyrien sände RabSake, ifrå Lachis till Jerusalem, till Konung Hiskia, med stora magt, och han trädde fram till vatturännilen af öfra dammen, på den vägen vid klädefärgarens åker.