Isaiah 37:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skickade Jesaja, Amos son, detta budskap till Hiskia: »Så säger Herren, Israels Gud, som du har bett till när det gäller Sanherib, Assyriens kung.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesaja, Amos son, skickade då detta budskap till Hiskia: ”Så säger HERREN, Israels Gud: Jag har hört din bön som du har bett angående Sanherib, Assyriens kung.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sände Jesaja, Amos son, ett budskap till Hiskia: "Så säger Jahve, Israels Gud: Du har bett till mig angående Sanherib, Assyriens kung.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sände Jesaja, Amos son, detta bud till Hiskia: "Så säger HERREN, Israels Gud: Eftersom du har bett till mig på grund av Sanherib, Assyriens kung,
Swedish (Svenska 1917)
Då sände Jesaja, Amos' son, bud till Hiskia och lät säga: »Så säger HERREN, Israels Gud, jag, till vilken du har bett angående Sanherib, konungen i Assyrien:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sände Jesaja, Amos son, detta bud till Hiskia: "Så säger Herren, Israels Gud: Därför att du har bett till mig angående Sanherib, kungen i Assyrien,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sände Esaia, Amos son, till Hiskia, och lät säga honom: Så säger Herren Israels Gud, om det du mig bedit hafver om Konung Sanherib af Assyrien;