Isaiah 37:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och detta är det tecken du får: I år skall ni äta det självsådda och nästa år det som växer vilt. Men det tredje året skall ni så och skörda, plantera vingårdar och äta deras frukt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta ska vara tecknet för dig, Hiskia: I år ska ni få äta självvuxen säd, och nästa år det som växer därifrån. Men det tredje året ska ni så och skörda, plantera vingårdar och äta deras frukt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta är tecknet för dig: Detta år ska ni äta grödan av spillsäd och året därefter vad som växer från det. Men tredje året ska ni så och skörda, plantera vingårdar och äta dess frukt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Detta ska vara tecknet för dig: Man ska detta år äta vad som växer upp av spillsäd och nästa år av självvuxen säd, men det tredje året ska ni så och skörda, plantera vingårdar och äta deras frukt.
Swedish (Svenska 1917)
Och detta skall för dig vara tecknet: man skall detta år äta, vad som växer upp av spillsäd, och nästa år självvuxen säd, men det tredje året skolen I få så och skörda och plantera vingårdar och äta deras frukt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Detta skall för dig vara tecknet: Man skall detta år äta vad som växer upp av spillsäd, och nästa år av självvuxen säd, men det tredje året skall ni så och skörda, plantera vingårdar och äta deras frukt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och detta skall vara dig för ett tecken: Ät i detta året hvad förtrampadt är; uti de andra årena hvad sjelft växer; uti tredje årena sår och uppskärer, planterer vingårdar, och äter deras frukt.