Isaiah 40:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vem mäter upp havet i sin kupade hand och himlens vidd med sina fingrar? Vem häller jordens mull i ett mått, väger bergen och höjderna på våg?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vem kan mäta vattnen i sin kupade hand och himlarna med sina fingrar? Vem kan lägga jordens stoft i ett mått, och vem väger bergen och höjderna på en våg?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vem har mätt haven i sin kupade hand eller himlen med sina fingrar? Vem har samlat jordens stoft i ett mått eller vägt bergen och höjderna på våg?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vem har mätt vattnen i sin kupade hand och mätt upp himlens vidd med sina fingrar? Vem har samlat jordens stoft i ett mått, vägt bergen på en våg och höjderna i en vågskål?
Swedish (Svenska 1917)
Vem är det, som mäter upp havens vatten i sin hand och märker ut himmelens vidd med sina utspända fingrar? Vem mäter upp stoftet på jorden med ett tredingsmått? Vem väger bergen på en våg och höjderna på en viktskål?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vem har mätt vattnen i sin kupade handoch tagit mått på himlens vidd med sina utspända fingrar?Vem har samlat stoftet på jorden i ett måttkar,eller vägt bergen på en våg och höjderna i en vågskål?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ho mäter vattnet med handene, och fattar himmelen med sin spann, och begriper jordena med tre fingers mått, och väger bergen med en vigt, och högarna med en våg?