Isaiah 40:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vem rådgör han med, vem kan ge honom vishet och lära honom den rätta vägen, skänka honom kunskap och leda honom till insikt?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vem rådfrågar han för att få upplysning och undervisning om den rätta vägen? Vem kan ge honom kunskap och visa honom insiktens väg?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vem rådfrågar han som kan ge honom förstånd? Vem lär honom rättvisans stig? Vem lär honom kunskap och visar på förståndets väg?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vem rådfrågar han, vem ska ge honom förstånd och lära honom den rätta stigen, lära honom kunskap och visa honom förståndets väg?
Swedish (Svenska 1917)
Går han till råds med någon, för att denne skall giva honom förstånd och lära honom den rätta stigen, lära honom kunskap och visa honom förståndets väg?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vem rådfrågar han,för att denne skall ge honom förståndoch lära honom den rätta stigen,lära honom kunskapoch visa honom förståndets väg?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvem frågar han om råd, den honom förstånd gifver, och lärer honom rättsens väg, och lärer honom klokhet, och viser honom förståndsens väg?