Isaiah 40:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Libanons skog räcker inte till ved, dess djur förslår inte till brännoffer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Libanons skogar räcker inte till ved, dess djur inte till brännoffer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Libanon har varken bränsle eller djur nog till brännoffer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Libanons skog räcker inte till offerved, dess djur inte till brännoffer.
Swedish (Svenska 1917)
Libanons skog vore icke nog till offerved och dess djur icke nog till brännoffer.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Libanons skog räcker inte till offerved,dess djur inte till brännoffer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Libanon vore allt för litet till eld, och dess djur allt för få till bränneoffer.