Isaiah 40:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En gudabild som konstnären gjuter, som guldsmeden täcker med guld och förser med kedjor av silver?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Med en avgud som gjuts av en hantverkare och som guldsmeden drar över med guld och gör silverkedjor åt?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En gudabild? Något som hantverkaren gjuter och som guldsmeden täcker med guld och förser med silverkedjor.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hantverkaren gjuter en gudabild, och guldsmeden belägger den med guld och smider silverkedjor.
Swedish (Svenska 1917)
Månne ett avgudabeläte? -- det gjutes av någon konstnär, och guldsmeden överdrager det sedan med guld, och med silverkedjor pryder så guldsmeden det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hantverkaren gjuter en avgudabild,och guldsmeden belägger den med guldoch smider silverkedjor.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
En mästare gjuter väl ett beläte, och guldsmeden förgyller det, och gör silfkedjor deruppå.