Isaiah 41:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fjärran länder ser det och bävar, hela jorden darrar. De har kommit samman.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Länderna bortom havet ser på detta med skräck, hela jorden darrar. De närmar sig, de kommer samman,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Havsländerna ser det och är rädda, hela jorden skälver. De närmar sig, de kommer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Havsländerna ser det och bävar, jordens ändar darrar. De närmar sig och kommer.
Swedish (Svenska 1917)
Havsländerna se det och frukta, och jordens ändar förskräckas. Man närmar sig till varandra och kommer tillhopa.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Havsländerna ser det och bävar,jordens ändar förskräcks.De närmar sig och kommer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då öarna sågo det, fruktade de sig, och jordenes ändar förskräckte sig; de nalkades, och kommo fram.