Isaiah 42:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren drar ut som en kämpe, som en krigare, upptänd av stridslust, han utstöter härskrin och visar fienden sin styrka.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN drar ut med stor makt, som en krigare upptänd av stridslust, han ger upp ett krigsrop och övervinner sina fiender.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren drar fram som en hjälte, som en krigare eldad av stridslust. Han ropar i härskri och visar fienden sin makt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN drar ut som en hjälte, han eggar upp sig med en krigares iver. Han ropar högt, han höjer härskri och visar sin makt mot sina fiender.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN drager ut såsom en hjälte, han eggar upp sig till iver såsom en krigare; han uppgiver härskri, han ropar högt och visar sin makt mot sina fiender.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren drar ut som en hjälte,han eggar upp sig med en stridsmans iver.Han ropar högt, han ger upp ett härskrioch visar sin makt mot sina fiender.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren varder utdragandes såsom en rese; han skall uppväcka nit såsom en krigsman; han skall fröjda sig, och ett gny göra; han skall sinom fiendom öfverhändig blifva.