Isaiah 42:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han ropar inte, han höjer inte rösten, hans stämma hörs inte på gatorna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ropar inte, han skriker inte, han låter inte sin röst höras på gatorna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska inte skrika högljutt eller låta sig höras på gatorna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska inte skria eller ropa, inte låta sin röst höras på gatorna.
Swedish (Svenska 1917)
Han skall icke skria eller ropa och icke låta höra sin röst på gatorna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall inte skria eller ropa,inte låta sin röst höras på gatorna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han skall icke skria eller ropa, och hans röst skall man icke höra på gatomen.