Isaiah 42:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall öppna de blindas ögon och befria de fångna ur fängelset, ur fängelsehålan dem som sitter i mörkret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska öppna de blindas ögon och befria de fångna ur fängelset, ur fångenskap dem som sitter i mörkret.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för att blinda ögon ska öppnas och fångar föras ut från fängelset, från fängelsehålan dem som sitter i mörker.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att du ska öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ur fångenskapen dem som sitter i mörker.
Swedish (Svenska 1917)
för att du må öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ja, ur fångenskapen dem som sitta i mörkret.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för att du skall öppna blinda ögonoch föra fångar ut ur fängelset,ur fångenskapen dem som sitter i mörker.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att du skall öppna de blindas ögon, och föra fångarna utu fängelse, och de som sitta i mörkret utu fångahuset.