Isaiah 43:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu säger Herren, han som har skapat dig, Jakob, han som har format dig, Israel: Var inte rädd, jag har friköpt dig, jag har gett dig ditt namn, du är min.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men nu säger HERREN, han som har skapat dig, Jakob, han som har format dig, Israel: ”Var inte rädd, för jag har befriat dig. Jag har kallat dig vid namn, och du är min.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och nu, så säger Herren, som skapat dig, Jakob, som format dig, Israel: ”Var inte rädd! Jag har befriat dig, jag har kallat dig vid namn, du tillhör mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men så säger nu HERREN, han som har skapat dig, Jakob, han som har format dig, Israel: Var inte rädd, för jag har återlöst dig, jag har kallat dig vid namn, du är min.
Swedish (Svenska 1917)
Men nu säger HERREN så, han som har skapat dig, Jakob, han som har danat dig, Israel: Frukta icke, ty jag har förlossat dig, jag har kallat dig vid ditt namn, du är min.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men nu, så säger Herren,han som har skapat dig,Jakob,han som har danat dig, Israel:Frukta inte, ty jag har återlöst dig,jag har kallat dig vid namn, du är min.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och nu, säger Herren, den dig skapat hafver, Jacob, och den dig gjort hafver, Israel: Frukta dig intet; ty jag hafver förlossat dig; jag hafver kallat dig vid ditt namn, du äst min.