Isaiah 43:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Till norden säger jag: Ge mig dem! och till södern: Släpp dem! För hem mina söner från fjärran och mina döttrar från jordens ände,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Till norden säger jag: ’Släpp dem!’ och till södern: ’Håll dem inte kvar!’ För hit mina söner från fjärran och mina döttrar från jordens ände,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag säger till norr: Ge mig dem! och till södern: Låt dem gå! För hit mina söner från fjärran, mina döttrar från jordens ände,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska säga till länderna i norr: "Ge hit!" och till södern: "Håll dem inte tillbaka! För hit mina söner fjärran ifrån och mina döttrar från jordens ände,
Swedish (Svenska 1917)
Jag skall säga till Norden: »Giv hit» och till södern: »Förhåll mig dem icke; för hit mina söner ifrån fjärran och mina döttrar ifrån jordens ända,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall säga till länderna i norr: "Ge hit!"och till södern: "Håll dem inte tillbaka!För hit mina söner fjärran ifrånoch mina döttrar från jordens ände,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall säga till norr: Gif; och till söder: Förhåll icke; haf mina söner hit från fjerran, och mina döttrar ifrå verldenes ända;