Isaiah 44:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En skall säga att han tillhör Herren, en skall bära Jakobs namn, en skall skriva att han är Herrens och hedras med namnet Israel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En ska säga: ’Jag tillhör HERREN’, en annan bära Jakobs namn, en tredje ska skriva att han är HERRENS och hedras med namnet Israel.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En ska säga: "Jag tillhör Herren", en ska bära Jakobs namn. En ska skriva på sin hand: "Herrens egen”, och ta namnet Israel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska en säga: "Jag tillhör HERREN", en annan åberopa Jakobs namn, en tredje skriva: "HERRENS egen" på sin hand och använda Israel som ärenamn.
Swedish (Svenska 1917)
Då skall den ene säga: »HERREN tillhör jag», och den andre skall åberopa Jakobs namn, och en tredje skall skriva på sin hand: »HERRENS egen» och skall bruka Israel såsom ett ärenamn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då skall en säga: "Jag tillhör Herren ",en annan åberopa Jakobs namn,en tredje skriva på sin hand: " Herrens egen"och bruka Israel som ett ärenamn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Denne skall säga: Jag är Herrans, och den andre varder nämnd med Jacobs namn; och denne skall tillskrifva Herranom med sine hand, och skall med Israels namn nämnd varda.