Isaiah 45:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag har aldrig talat i det fördolda, någonstans i ett mörkt land, aldrig uppmanat Jakobs ättlingar att söka mig i tomheten. Jag är Herren, mina ord är sanna, det jag säger är att lita på.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har inte talat i hemlighet, någonstans i ett mörkt land, inte uppmanat Jakobs ättlingar att söka mig i tomheten. Jag är HERREN, vad jag talar är rättfärdigt och sant, mina ord är att lita på.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag har inte talat i det fördolda, någonstans i ett mörkt land. Jag har inte uppmanat Jakobs ättlingar att söka mig i det tomma. Jag, Jahve, talar rättfärdigt och kungör vad som är rätt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag har inte talat i hemlighet, någonstans i ett mörkt land. Jag har inte sagt till Jakobs avkomlingar: "Ni ska söka mig förgäves." Jag är HERREN, som talar sanning och förkunnar vad som är rätt.
Swedish (Svenska 1917)
Jag har icke talat i det fördolda, någonstädes i ett mörkt land; jag har icke sagt till Jakobs släkt: Förgäves skolen I söka mig. Jag är HERREN, som talar sanning, som förkunnar, vad rätt är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I hemlighet har jag inte talatpå en mörk plats på jorden.Jag har inte sagt till Jakobs avkomlingar:"Förgäves skall ni söka mig."- Jag är Herren, som talar sanningoch förkunnar vad som är rätt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag hafver icke hemliga talat uti något mörkt rum på jordene; jag hafver icke fåfängt sagt till Jacobs säd: Söker mig; ty jag är Herren, som om rättfärdighet talar, och förkunnar det rätt är.