Isaiah 45:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Blott hos Herren, skall det heta, finns seger och styrka. Alla som vänt sin vrede mot honom skall komma till honom i skam.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
’Endast i HERREN finns rättfärdighet och styrka,’ ska man säga. Alla som har rasat mot honom ska komma inför honom i skam.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska säga om mig: ”Bara hos Jahve är rättfärdighet och styrka.” Till honom ska de komma i skam, alla som var ilskna på honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och säga om mig: Endast i HERREN finns rättfärdighet och styrka. Till honom ska man komma, och alla som varit arga på honom ska skämmas.
Swedish (Svenska 1917)
Så har man betygat om mig: Allenast hos HERREN finnes rättfärdighet och makt. Till honom skola komma med blygd alla de som hava varit honom hätska.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och säga om mig:Endast i Herren är rättfärdighet och styrka.Till honom skall man komma,och alla som varit förbittrade på honom skall blygas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
(Och säga:) Uti Herranom hafver jag rättfärdighet och starkhet. Desse skola ock komma till honom; men alle de, som honom emotstå, måste till skam varda.