Isaiah 45:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ve den som tvistar med sin skapare — en skärva bland skärvor på marken. Skall leran säga till krukmakaren: »Vad gör du? Du har inget handlag.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ve den som tvistar med sin Skapare, den som bara är en av många krukskärvor på marken. Inte säger väl leran till den som formar den: ’Vad gör du?’ Eller säger ditt verk: ’Denne har inga händer.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det blir hemskt för den som ifrågasätter sin Skapare. En sådan är bara en lerskärva bland jordens skärvor! Ska leran säga till krukmakaren: "Vad sysslar du med? Du har ju inget handlag!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ve den som tvistar med sin Skapare, en lerskärva bland jordens skärvor! Säger leran till den som formar den: "Vad gör du?" Säger ditt verk: "Han har inga händer?"
Swedish (Svenska 1917)
Ve dig som vill gå till rätta med din Skapare, ja, ve dig, du skärva bland andra skärvor av jord! Skall väl leret säga till krukmakaren: »Vad kan du göra?» Och skall ditt verk säga om dig: »Han har inga händer»?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ve den som tvistar med sin Skapare,- du, en lerskärva bland jordens lerskärvor!Säger leret till den som formar det:"Vad gör du?"Säger ditt verk:"Han har inga händer"?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ve honom, som träter med sinom skapare, nämliga krukan med krukomakaren. Månn leret säga till krukomakaren: Hvad gör du? Du bevisar icke dina händer på ditt verk.