Isaiah 46:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Man häller ut guld ur pungen och väger upp silver på vågen, lejer en guldsmed som gör en gud, och man faller på knä och tillber.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Några häller ut guld ur sin påse, väger upp silver på vågen, lejer en guldsmed som tillverkar en gud, och sedan faller man ner och tillber den.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De tömmer ut guld ur börsen och väger upp silver på vågen. De lejer en guldsmed som tillverkar en gud. De faller ner för den och tillber.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Man skakar ut guld ur börsen och väger upp silver på vågen. Man lejer en guldsmed för att göra det till en gud, som man faller ner för och tillber.
Swedish (Svenska 1917)
Man skakar ut guld ur pungen och väger upp silver på vågen, och så lejer man en guldsmed att göra det till en gud, för vilken man kan falla ned och tillbedja.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Man skakar ut guld ur börsenoch väger upp silver på vågen.Man anlitar en guldsmed för att göra det till en gud,som man faller ner för och tillber.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De slå guld utu säcken, och väga ut silfver med vigt, och leja guldsmeden, att han gör der en gud af, för hvilkom de knäfalla och tillbedja.