Isaiah 46:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tänk på det som förut var, för länge sedan. Jag är Gud, ingen annan finns. Gud är jag, och ingen är min like.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kom ihåg det förgångna, för jag är Gud, och det finns ingen Gud lik mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Minns det som hänt för länge sedan! För jag är Gud och ingen annan, jag är Gud, och ingen är lik mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kom ihåg det som hänt för länge sedan, för jag är Gud, och det finns ingen annan Gud, ingen som jag.
Swedish (Svenska 1917)
Tänken på vad förr var, redan i forntiden; ty jag är Gud och eljest ingen, en Gud, vilkens like icke finnes;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kom ihåg det som har hänt i det förgångna,ty jag är Gud,och det finns ingen annan Gud,ingen som jag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tänker uppå det i förtiden af ålder varit hafver; ty jag är Gud, och ingen mer, i en Gud hvilkens like ingenstäds är;