Isaiah 47:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så går det med dina trollkarlar, som du har hängett dig åt från din ungdom. De irrar bort åt olika håll. Ingen räddar dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så går det för dem som du ägnat tid och kraft åt sedan din ungdom. De irrar bort, var och en åt sitt håll, och ingen räddar dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så går det med dem du slitit ut dig med, dina köpmän från din ungdom. De irrar alla iväg åt olika håll, det finns ingen som frälser dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så går det med dem som du tröttade ut dig med, dem du har handlat med sedan din ungdom. De irrar bort var och en åt sitt håll, det finns ingen som räddar dig.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, så går det för dig med dem som du mödade dig för. Och dina handelsvänner från ungdomstiden draga bort, var och en åt sitt håll och ingen finnes, som frälsar dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så går det dem som du tröttade ut dig med,dem som har bedrivit handel med dig sedan din ungdom.De drar bort var och en åt sitt håll,det finns ingen som räddar dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså äro de, under hvilka du dig bemödt hafver, dine köpmän af din ungdom; hvar och en varder gångandes sin gång hit och dit, och du hafver ingen hjelpare.