Isaiah 47:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hör nu på, du som lever i överdåd, som tronar så säker och tänker: »Ingen är som jag! Aldrig skall jag sitta som änka eller mista mina barn.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Lyssna nu, du som lever i överdåd, du som sitter så tryggt och säger för dig själv: ’Ingen är som jag! Jag kommer aldrig att sitta som änka eller mista mina barn.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna nu, du sinnliga, som sitter där så trygg och säger till dig själv: "Jag är, det finns ingen annan! Jag ska aldrig sitta som änka eller mista något barn."
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hör nu detta, du som lever i lyx, du som tronar så trygg, du som säger i ditt hjärta: "Jag och ingen annan! Aldrig ska jag sitta som änka, aldrig veta av barnlöshet."
Swedish (Svenska 1917)
Så hör nu detta, du som lever i vällust, du som tronar så trygg, du som säger i ditt hjärta: »Jag och ingen annan; aldrig skall jag sitta såsom änka, aldrig veta av, vad barnlöshet är.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hör nu detta, du som lever i vällust,du som sitter så trygg,du som säger i ditt hjärta:"Jag och ingen annan!Aldrig skall jag sitta som änka,aldrig veta av vad barnlöshet är."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så hör nu detta, du som i vällust lefver, och så säker sitter, och säger i ditt hjerta: Jag äret, och ingen mer; jag blifver icke enka, eller ofruktsam.