Isaiah 48:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Min hand lade jordens grund, min högra hand spände ut himlen. När jag kallade på dem stod de där.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det var min hand som lade jordens grund, och min högra hand bredde ut himlarna. När jag kallade på dem stod de där.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min hand har grundlagt jorden, min högra hand har sträckt ut rymden. Jag kallade på dem, då stod de där.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min hand har lagt jordens grund, min högra hand har spänt ut himlen. Jag kallade på dem, då stod de där.
Swedish (Svenska 1917)
Min hand har lagt jordens grund, och min högra hand har utspänt himmelen; jag kallar på dem, då stå de där båda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Min hand har lagt jordens grund,min högra hand har spänt ut himlen.Jag kallade på dem, då stod de där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Min hand hafver grundat jordena, och min högra hand hafver omspannat himmelen; hvad jag kallar, det står straxt redo.