Isaiah 48:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kom hit till mig och hör detta: Sedan allt började har jag talat öppet, när något skedde fanns jag där. Nu har Herren Gud sänt mig, och hans ande …
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kom närmare och lyssna till detta: Från första början har jag talat öppet, och när tiden var inne för något att äga rum, var jag där. Och nu har Herren, HERREN sänt mig och sin Ande.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kom till mig och lyssna: Jag har från begynnelsen talat helt öppet. Från att det inträffade var jag där. Och nu har Herren Jahve sänt mig och sin Ande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kom till mig och hör detta: Från första stund har jag talat helt öppet. När tiden kom att det skulle ske, då var jag där. Och nu har Herren Gud sänt mig och sin Ande.
Swedish (Svenska 1917)
Träden hit till mig och hören detta; Mina förutsägelser har jag icke talat i det fördolda; när tiden kom, att något skulle ske, då var jag där. Och nu har Herren, HERREN sänt mig och sänt sin Ande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kom hit till mig och hör detta:Jag har från första stund talat helt öppet.När tiden kom att något skulle ske, då var jag där.Och nu har Herren, Herren sänt mig och sin Ande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Går hit till mig, och hörer detta: Jag hafver tillförene icke hemliga talat; ifrå den tiden, då det taladt vardt, är jag der. Och nu sänder mig Herren Herren, och hans Ande.