Isaiah 48:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De gudlösa får aldrig någon lycka, säger Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Men för de gudlösa finns det ingen frid, säger HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det finns ingen fred för de onda, säger Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det finns ingen frid för de ogudaktiga, säger HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Men de ogudaktiga få ingen frid, säger HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det finns ingen frid för de ogudaktiga,säger Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de ogudaktige, säger Herren, hafva ingen frid.