Isaiah 49:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jubla, himmel, och gläd dig, jord, brist ut i jubel, alla berg! Ty Herren tröstar sitt folk, han förbarmar sig över de plågade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ropa av glädje, ni himlar, och gläd dig, du jord! Stäm upp en sång, ni berg! För HERREN tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina lidande.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jubla, du himmel, gläd dig, du jord, brist ut i jubel, ni berg! För Herren tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina utsatta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jubla, ni himlar, och gläd dig, du jord, brist ut i jubel, ni berg, för HERREN tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina betryckta.
Swedish (Svenska 1917)
Jublen, I himlar, och fröjda dig, du jord, och bristen ut i jubel, I berg; ty HERREN tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina betryckta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jubla, ni himlar, och fröjda dig, du jord,brist ut i jubel, ni berg.Ty Herren tröstar sitt folkoch förbarmar sig över sina betryckta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Fröjder eder, I himlar, gläd dig, du jord, lofsäger, I berg, med fröjd; ty Herren hafver hugsvalat sitt folk, och förbarmat sig öfver sina elända.