Isaiah 5:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ve dem som störtar upp i ottan för att få sig ett rus och blir sittande långt fram på kvällen heta av vin!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ve dem som går upp tidigt på morgonen för att jaga efter starka drycker och sitter till långt fram på nätterna, berusade av vin!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fördömelse över dem som går upp tidigt för att ränna efter starka drycker och blir sittande långt fram på kvällen heta av vin!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ve dem som går upp tidigt för att jaga efter starka drycker och sitter uppe till sena natten, heta av vin!
Swedish (Svenska 1917)
Ve dem som stå bittida upp för att hasta till starka drycker, och som sitta intill sena natten för att upphetta sig med vin!
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ve dem som stiger upp tidigt på morgonenför att jaga efter starka dryckeroch sitter uppe till sena natten,upphettade av vin!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ve dem som om morgonen bittida uppe äro, till att beflita sig om dryck, och sitta intill nattena, att de af vin hete varda skola;