Isaiah 5:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men som halmstrån förtärs av lågan och hö sjunker samman i elden skall deras rot murkna och löven virvla bort som stoft. De har förkastat Herren Sebaots lag, Israels Heliges ord har de föraktat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som eldslågan förtär hö och som halm sjunker ihop i elden, så ska deras rot ruttna och deras blommor flyga iväg som stoft, för de har förkastat härskarornas HERRES lag och föraktat ordet från Israels Helige.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Som eldsflamman förtär strå, som höet sjunker ihop i lågan, så ska deras rot ruttna, deras blomning virvla iväg som stoftet. Detta för att de förkastade lagen från härskarornas Herre och föraktade budskapet från Israels Helige.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Som eldsflamman förtär strå och halm sjunker ihop i lågan, så ska deras rot ruttna bort och deras blomning flyga i väg som stoft, eftersom de förkastade HERREN Sebaots lag och föraktade Israels Heliges ord.
Swedish (Svenska 1917)
Därför, såsom eldsflamman förtär strå, och såsom halm sjunker tillsammans i lågan, så skall deras rot förruttna, och deras löv skola flyga bort såsom stoft, eftersom de förkastade HERREN Sebaots lag och föraktade Israels Heliges ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Liksom eldsflamman förtär stråoch halm sjunker ihop i lågan,så skall deras rot ruttna bortoch deras blomning flyga i väg som stoft,eftersom de förkastade Herren Sebaots lagoch föraktade Israels Heliges ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre, lika som eldslåge förtärer halm, och borttager agnar, alltså skall deras rot förruttna, och deras telningar bortflyga såsom stoft; förty de förakta Herrans Zebaoths lag, och försmäda dens Heligas ord i Israel.