Isaiah 50:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren: Var är skilsmässobrevet genom vilket jag försköt er mor? Vem stod jag i skuld till, så att jag måste sälja er? Nej, för era synder blev ni sålda, för era brott blev er mor förskjuten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så säger HERREN: ”Var är skilsmässobrevet, genom vilket jag försköt er mor? Eller till vilken av mina fordringsägare fick jag sälja er? Nej, ni såldes för era synders skull, och er mor försköts för era överträdelser.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så säger Herren: Var är er mors skilsmässobrev som jag sände bort henne med? Eller till vilken av mina långivare har jag sålt er? Lyssna! Det var för era synder ni blev sålda. Det var för era brott som jag sände bort er mor.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så säger HERREN: Var finns er mors skilsmässobrev som jag förskjutit henne med? Eller till vilken av mina fordringsägare har jag sålt er? Se, för era missgärningar blev ni sålda, och för era brott blev er mor förskjuten.
Swedish (Svenska 1917)
Så säger HERREN: Var är eder moders skiljebrev, det, varmed jag skulle hava förskjutit henne? Eller finnes bland mina borgenärer någon som jag har sålt eder åt? Nej, genom edra missgärningar bleven I sålda, och för edra överträdelsers skull blev eder moder förskjuten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så säger Herren:Var finns er mors skiljebrev,det som jag har förskjutit henne med?Eller till vilken av mina fordringsägare har jag sålt er?Se, genom era missgärningar blev ni sålda,och för era överträdelsers skull blev er mor förskjuten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så säger Herren: Hvar är edors moders skiljobref, med hvilko jag eder öfvergifvit hafver? Eller ho är min ockrare, dem jag eder sålt hafver? Si, I ären för edra synders skull sålde, och edor moder är, för edor öfverträdelses skull, öfvergifven.