Isaiah 50:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vem bland er fruktar Herren och lyssnar på hans tjänare, som vandrar i mörker utan en strimma av ljus men sätter sin lit till Herrens namn och förtröstar på sin Gud?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vem bland er fruktar HERREN och lyder hans tjänare? Om någon vandrar i mörker utan någon strimma av ljus, låt då denne lita på HERREN och förtrösta på sin Gud!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vem bland er fruktar Herren och lyder hans tjänares röst? Vem bland er vandrar i mörker utan minsta ljus? Låt honom förtrösta på Jahves namn och lita på sin Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vem bland er fruktar HERREN och hör hans tjänares röst? Även om han vandrar i mörkret och inte ser någon ljusning, ska han förtrösta på HERRENS namn och stödja sig på sin Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Vem bland eder, som fruktar HERREN och hör hans tjänares röst? Om han än vandrar i mörkret och icke ser någon ljusning, så förtröste han dock på HERRENS namn och stödje sig vid sin Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vem bland er fruktar Herrenoch hör hans tjänares röst?Om han än vandrar i mörkretoch inte ser någon ljusning,skall han förtrösta på Herrens namnoch stödja sig på sin Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ho är den ibland eder, som fruktar Herran, den hans tjenares röst lyder? Den i mörkret vandrar, och honom skin intet; han hoppes uppå Herrans Namn, och förlåte sig uppå sin Gud.