Isaiah 50:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren Gud har gett mig en lärjunges tunga, så att jag kan inge den trötte mod. Varje morgon gör han mitt öra villigt att lyssna på lärjungars vis.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Herren, HERREN har gett mig lärdomens ord så att jag vet hur jag ska stödja den trötte. Varje morgon väcker han mig till att lyssna på lärjungavis.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren Jahve har gett mig en lärjunges tunga, så att jag kan uppliva den trötte. Han väcker mig varje morgon. Han väcker mitt öra så jag kan lyssna likt en lärjunge.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Herren Gud har gett mig en tunga med lärdom, så att jag förstår att hjälpa den trötte med mina ord. Han väcker varje morgon mitt öra, väcker det till att lyssna som lärjunge.
Swedish (Svenska 1917)
Herren, HERREN har givit mig en tunga med lärdom, så att jag förstår att genom mina ord hugsvala den trötte; han väcker var morgon mitt öra, han väcker det till att höra på lärjungesätt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren Herren har givit mig en tunga med lärdom,så att jag förstår att med mina ord hjälpa den trötte.Han väcker var morgon mitt öra,han väcker det till att höra på lärjungasätt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren Herren hafver gifvit mig en lärd tungo, att jag vet tala med dem trötta i rättom tid; han väcker mig hvar morgon; han väcker mig örat, att jag hörer såsom en lärjunge.