Isaiah 50:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag lät dem prygla min rygg och slita mig i skägget, jag gömde inte ansiktet när de skymfade mig och spottade på mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag böjde min rygg mot dem som slog mig och vände ansiktet mot dem som ryckte mig i skägget. Jag gömde inte mitt ansikte för hån och spott.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag höll fram ryggen åt dem som slog och kinderna åt dem som rev av mig skägget. Jag dolde inte ansiktet för hån och spott.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag höll fram min rygg åt dem som slog mig och mina kinder åt dem som ryckte ut mina skäggstrån. Jag dolde inte mitt ansikte för hån och spott.
Swedish (Svenska 1917)
Jag höll fram min rygg åt dem som slogo mig och mina kinder åt dem som ryckte mig i skägget; jag skylde icke mitt ansikte mot smädelse och spott.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag höll fram min rygg åt dem som slog migoch mina kinder åt dem som ryckte ut mina skäggstrån.Jag dolde inte mitt ansikte för hån och spott.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag höll min rygg till dem som mig slogo, och min kindben dem som mig ryckte; mitt ansigte vände jag icke bort för försmädelse och spott.