Isaiah 51:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hör på mig, ni som strävar efter rättfärdighet, ni som söker Herren. Tänk på klippan ni är huggna ur, på schaktet ni har hämtats från.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Hör på mig, ni som strävar efter rättfärdighet, ni som söker HERREN! Tänk på den klippa ni blev uthuggna ur, och gruvan ur vilken ni har grävts fram.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna på mig, ni som jagar efter rättfärdighet, ni som söker Herren! Se på klippan ni huggits ur, på stenbrottet ni hackades ur.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hör på mig, ni som strävar efter rättfärdighet, ni som söker HERREN! Se på klippan ni är uthuggna ur och på gruvan ni grävts fram ur.
Swedish (Svenska 1917)
Hören på mig, I som faren efter rättfärdighet, I som söken HERREN. Skåden på klippan, ur vilken I ären uthuggna, och på gruvan, ur vilken I haven framhämtats:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hör på mig, ni som far efter rättfärdighet,ni som söker Herren.Se på klippan, ur vilken ni är uthuggna,och på gruvan, ur vilken ni har grävts fram.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hörer mig, I som efter rättfärdighet faren, I som Herran söken; ser uppå klippona, dädan I afhuggne ären, och uppå brunnsgropena, dädan I utgrafne ären.