Isaiah 51:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tänk på Abraham, er far, och Sara, som födde er. En enda var han när jag kallade honom, men genom min välsignelse blev han många.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tänk på er far Abraham, och Sara, som födde er. När jag kallade honom var han bara en, men när jag välsignat honom blev han många.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Se på er fader Abraham och på Sara som födde er. En enda var han när jag kallade honom. Men jag välsignade honom och mångfaldigade honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se på er fader Abraham och på Sara som födde er. För jag kallade honom när han ännu var ensam, och jag välsignade och förökade honom.
Swedish (Svenska 1917)
ja, skåden på Abraham, eder fader, och på Sara som födde eder. Ty när han ännu var ensam, kallade jag honom och välsignade honom och förökade honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se på er fader Abraham,och på Sara som födde er.Ty medan han ännu var ensam kallade jag honom,och jag välsignade och förökade honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ser uppå Abraham, edar fader, och Sara, den eder födt hafver; ty jag kallade honom, då han ännu ensam var, och välsignade honom, och förmerade honom.