Isaiah 51:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hör därför detta, du plågade, du som är drucken, fast inte av vin.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men hör nu här, du plågade, du som är berusad, fast inte av vin.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så lyssna nu, du som är plågad och berusad, men inte av vin:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så hör nu detta, du plågade som är drucken, men inte av vin:
Swedish (Svenska 1917)
Därför må du höra detta, du arma, som är drucken, fastän icke av vin:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så hör nu detta, du eländiga,som är drucken, men inte av vin:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre hör detta, du elända, och druckna utan vin.