Isaiah 51:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vakna upp, vakna upp, klä dig i makt och styrka, Herre! Vakna upp som i forna dagar, som i gången tid. Det var du som högg ner Rahav, du som genomborrade draken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vakna, vakna, klä dig med styrka, du HERRENS arm! Vakna upp som i forna dagar, i gångna tider. Var det inte du som slog Rahav i stycken, du som genomborrade havsodjuret?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vakna, vakna, klä dig i kraft, du Herrens arm! Vakna som i forna dagar, som förr i tiden. Var det inte du som högg ihjäl Rahav, genomborrade monstret?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vakna, vakna, klä dig i kraft, du HERRENS arm! Vakna som i forna dagar, i gångna tider. Var det inte du som högg Rahab i bitar, som genomborrade draken?
Swedish (Svenska 1917)
Vakna upp, vakna upp, kläd dig i makt, du HERRENS arm; vakna upp såsom i forna dagar, i förgångna tider. Var det icke du, som slog Rahab och genomborrade draken?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vakna upp, vakna upp, kläd dig i styrka,du Herrens arm!Vakna upp som i forna dagar, i förgångna tider.Var det inte du som högg Rahab i bitar,som genomborrade havsvidundret?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Upp, upp, kläd dig i starkhet, du Herrans arm; upp, såsom i förtiden af ålder. Äst icke du den som de högmodiga slagit, och drakan sargat hafver?