Isaiah 52:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni drar ju inte ut i hast, ni är inte på flykt, ty Herren går framför er, Israels Gud går sist i ert tåg.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni ska inte ge er iväg i hast, ni går ju inte ut som flyktingar, för HERREN går framför er, Israels Gud går sist i ert tåg.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni ska inte snabbt och panikartat ge er av. För Jahve går framför er, Israels Gud håller er samlade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni ska inte dra ut med hast och inte gå bort som flyktingar, för HERREN går framför er och Israels Gud är sist i ert tåg.
Swedish (Svenska 1917)
Se, I behöven icke draga ut med hast, icke vandra bort såsom flyktingar, ty HERREN går framför eder, och Israels Gud slutar edert tåg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni skall inte gå ut med hastoch inte vandra bort som flyktingar,ty Herren går framför er,och Israels Gud avslutar ert tåg.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty I skolen icke draga ut med hast, eller vandra med flykt; ty Herren skall draga för eder, och Israels Gud skall församla eder.