Isaiah 55:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varför lägger ni pengar på det som inte är bröd, er lön på sådant som inte mättar? Lyssna till mig, så får ni äta gott och njuta av feta rätter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varför lägger ni ut pengar på det som inte är bröd och er lön på det som inte mättar? Lyssna nu på mig, så får ni äta av det goda och njuta av de rikaste rätter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varför lägger ni pengar på något som inte är bröd, arbetar för något som inte mättar? Lyssna på mig, så får ni äta gott och njuta av utsökta rätter.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Varför ger ni pengar för det som inte är bröd, era inkomster för det som inte mättar? Hör på mig, så får ni äta gott och er själ njuta av feta rätter.
Swedish (Svenska 1917)
Varför given I ut penningar för det som ej är bröd och edert förvärv för det som icke kan mätta? Hören på mig, så skolen I få äta det gott är och förnöja eder med feta rätter.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Varför ger ni ut pengar för det som inte är bröd,era inkomster för det som inte kan mätta?Hör på mig, så skall ni få äta gottoch njuta av utsökt mat.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvi läggen I ut penningar, der intet bröd är; och edart arbete, deraf I intet mätte varden? Hörer mig, och äter det godt är, så skall edor själ fet varda, i vällust.