Isaiah 56:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Främlingar som sluter sig till Herren och vill göra tjänst hos honom, älska Herrens namn och vara hans tjänare, ja, alla som iakttar sabbaten och inte vanhelgar den och håller fast vid mitt förbund
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Främlingar som sluter sig till HERREN och tjänar honom och älskar HERRENS namn och vill vara hans tjänare, de som håller sabbaten och inte vanhelgar den och som håller fast vid mitt förbund,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Främlingar som sluter sig till Jahve och vill tjäna honom och älska Jahves namn och vara hans tjänare, - alla som iakttar sabbaten utan att vanhelga den och håller fast vid mitt förbund -
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De främlingar som sluter sig till HERREN och vill tjäna honom och älska HERRENS namn och vara hans tjänare, alla som tar vara på sabbaten och inte ohelgar den, som håller fast vid mitt förbund,
Swedish (Svenska 1917)
Och främlingarna, som hava slutit sig till HERREN för att tjäna honom och för att älska HERRENS namn och så vara hans tjänare, alla som hålla sabbaten, så att de icke ohelga den, och som stå fast vid mitt förbund,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De främlingar som har slutit sig till Herrenoch som vill tjäna honom och älska Herrens namn,ja, som vill vara hans tjänare,alla som tar vara på sabbaten så att de inte ohelgar den,och som håller fast vid mitt förbund,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de främmandes barn, som sig till Herran gifvit hafva, att de skola honom tjena och älska Herrans Namn, på det de skola vara hans tjenare, hvar och en som Sabbathen håller, så att han icke ohelgar honom, och håller mitt förbund fast;