Isaiah 57:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
skapar jag lovsång. Frid och lycka åt alla, fjärran och nära, säger Herren, jag skall bota dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska skapa lovsång på deras läppar, frid och åter frid åt dem både nära och fjärran, säger HERREN. Jag ska bota dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag skapar lovsång på deras läppar. Fred och välgång för den som är fjärran och den som är nära, säger Herren. Jag ska bota honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
skapa lovsång på deras läppar, frid för den som är fjärran och frid för den som är nära, säger HERREN. Jag ska bota honom.
Swedish (Svenska 1917)
Jag skall skapa frukt ifrån hans läppar. Frid över dem som äro fjärran och frid över dem som äro nära! säger HERREN; jag skall hela honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vill skapa lovsång på deras läppar,fullkomlig frid både för den som är fjärran och den som är nära,säger Herren. Jag skall bota honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall skapa utvidgada läppar, de som predika skola: Frid, frid, både dem som fjerran, och dem som vid handen äro, säger Herren; och vill hela dem.