Isaiah 57:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
På ett högt berg gör du dig en bädd och går dit upp för att offra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Högt uppe på ett berg har du bäddat åt dig, och dit går du för att offra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du har placerat din bädd på ett stort och högt berg. Dit gick du upp för att offra slaktoffer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ordnade din bädd på höga och stora berg, dit gick du för att offra slaktoffer.
Swedish (Svenska 1917)
På höga och stora berg redde du dig läger; också upp på sådana begav du dig för att offra slaktoffer.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du ordnade din bädd på höga och stora berg.Dit begav du dig för att offra slaktoffer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du gör dina säng på ett högt resigt berg, och går desslikes sjelf ditupp till att offra.