Isaiah 6:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag frågade: »Hur länge, Herre?« Han svarade: »Tills städerna ligger i ruiner och ingen bor i dem, tills husen står tomma och åkrarna ligger övergivna.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag frågade: ”Herre, hur länge?” Han svarade: ”Tills städerna ligger i ruiner utan invånare, husen står tomma, och fälten är skövlade.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag frågade: ”Herre, hur länge?" Han svarade: "Tills städerna ligger öde och folktomma, tills husen står obebodda och landet ligger helt öde.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då frågade jag: "Hur länge, Herre?" Han svarade: "Tills städerna blir öde och ingen bor i dem, husen blir utan folk och landet ligger öde och övergivet.
Swedish (Svenska 1917)
Men jag sade: »För huru lång tid, Herre?» Han svarade: »Till dess att städerna bliva öde och utan någon invånare, och husen utan folk, och till dess att fälten ligga öde och förhärjade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då frågade jag: "Hur länge, Herre?" Han svarade:"Till dess städerna blir ödeoch ingen bor i dem,husen blir utan folkoch landet ligger öde och övergivet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag sade: Herre, huru länge? Han sade: Tilldess, att städerna öde varda utan inbyggare, och husen utan folk, och marken ligger platt öde.