Isaiah 60:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kameler i mängd skall fylla ditt land, dromedarer från Midjan och Efa. Från Saba kommer de alla med last av guld och rökelse, och de förkunnar Herrens ära.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Väldiga kamelkaravaner ska färdas till dig, unga kameler från Midjan och Efa. De kommer alla från Saba, lastade med guld och rökelse, och de förkunnar HERRENS lov.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kamelkaravaner ska täcka ditt land, dromedarer från Midjan och Efa. Alla från Saba kommer, de bär guld och rökelse och förkunnar Herrens lov.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Skaror av kameler ska täcka dig, unga kameler från Midjan och Efa. Från Saba kommer de alla, de bär guld och rökelse och förkunnar HERRENS lov.
Swedish (Svenska 1917)
Skaror av kameler skola övertäcka dig, kamelfålar från Midjan och Efa; från Saba skola de alla komma, guld och rökelse skola de bära och skola förkunna HERRENS lov.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Skaror av kameler skall övertäcka dig,unga kameler från Midjan och Efa.Från Saba skall de alla komma,guld och rökelse skall de bära.De skall förkunna Herrens lov.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de månge cameler skola öfvertäcka dig, de löpare af Midian och Epha. Af Saba skola de alle komma, guld och rökelse föra, och Herrans lof förkunna.