Isaiah 62:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nej, de som bärgar säden skall äta den, och de skall prisa Herren, de som skördar vinet skall dricka det på mina heliga förgårdar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som har skördat säden ska äta den och lova HERREN, de som bärgat in vinet ska dricka det på förgårdarna till min helgedom.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nej, de som skördar ska äta, och lova Herren. Och de som samlar druvor ska få dricka vinet på min helgedoms förgårdar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De som samlar in säden ska få äta den och lova HERREN, och de som skördar vinet ska få dricka det på min helgedoms förgårdar.
Swedish (Svenska 1917)
Nej, de som insamla säden skola ock äta den och skola lova HERREN, och de som inbärga vinet skola dricka det i min helgedoms gårdar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De som samlar in säden skall också äta denoch skall lova Herren,och de som bärgar in vinet skall dricka deti min helgedoms gårdar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan de som insamla det, de skola ock ätat, och lofva Herran; och de som införat, skola dricka det uti mins helgedoms gårdar.