Isaiah 63:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
han som förde dem genom djupen? Som hästen på heden gick de fram utan att snava.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
han som ledde dem fram genom djupen? Som hästen på ett öppet fält gick de framåt utan att snava.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han förde dem genom djupen. Likt en häst i öknen snubblade de ej.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
han som förde dem genom djupen så att de likt springare i öknen inte stapplade?
Swedish (Svenska 1917)
han som lät dem färdas genom djupen, såsom hästar färdas genom öknen, utan att stappla?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
han som förde dem genom djupen,så att de, likt springare i öknen,inte stapplade?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den der förde dem igenom djupen, såsom hästar i öknene, de der intet snafva.