Isaiah 63:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är som om du aldrig varit vår härskare, som om ditt namn inte hade utropats över oss.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi har blivit som de som du aldrig härskat över, som de som inte har uppkallats efter ditt namn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är som om du aldrig härskat över oss, som om ditt namn aldrig varit nämnt över oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi har blivit som de som du aldrig har varit herre över, som inte har uppkallats efter ditt namn.
Swedish (Svenska 1917)
Det är oss nu så, som om du aldrig hade varit herre över oss, om om vi ej hade blivit uppkallade efter ditt namn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi har blivit lika demsom du aldrig har varit herre över,dem som inte har uppkallats efter ditt namn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vi äre såsom tillförene, då du icke rådde öfver oss, och då vi efter ditt Namn icke nämnde vorom.