Isaiah 64:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ingen åkallar ditt namn, ingen vaknar upp och håller sig till dig. Du har dolt ditt ansikte för oss och utlämnat oss åt våra synder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ändå är det ingen som åkallar ditt namn eller vaknar upp och håller sig till dig. Du har dolt ditt ansikte för oss och överlämnat oss åt våra synder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ingen anropar ditt namn, ingen vaknar och håller sig till dig. För du har dolt ditt ansikte för oss och vi smälter bort i våra synder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ingen åkallar ditt namn, ingen vaknar för att hålla sig till dig, för du har dolt ditt ansikte för oss, överlämnat oss åt vår missgärning.
Swedish (Svenska 1917)
Ingen fanns, som åkallade ditt namn, ingen, som vaknade upp för att hålla sig till dig; ty du dolde ditt ansikte för oss och lät oss försmäkta genom vår missgärning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det finns ingen som åkallar ditt namn,ingen som vaknar upp för att hålla sig till dig.Ty du har dolt ditt ansikte för oss,du låter oss gå under genom vår missgärning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ingen åkallar ditt Namn, eller uppstår till att hålla sig intill dig; ty du gömmer bort ditt ansigte för oss, och låter oss försmäkta uti våra synder.