Isaiah 65:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vargen och lammet betar tillsammans, lejonet äter hö som oxen. Och jord är ormens föda. Ingenstans på mitt heliga berg sker något ont eller vrångt, säger Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varg och lamm betar tillsammans, lejonet äter hö som oxen, och jord är ormens föda. Ingenstans på mitt heliga berg ska de göra något ont eller fördärvligt, säger HERREN.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vargen och lammet ska beta tillsammans, lejonet ska äta halm som oxen. Ormen ska äta stoft. De ska inte göra något ont eller skadligt någonstans på mitt heliga berg, säger Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vargar ska beta med lamm, lejon ska äta halm som oxar, och stoft ska vara ormens föda. Ingenstans på mitt heliga berg ska de göra något ont eller skadligt, säger HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Då skola vargar gå i bet tillsammans med lamm, och lejon skola äta halm likasom oxar, och stoft skall vara ormens föda. Ingenstädes på mitt heliga berg skall man då göra, vad ont och fördärvligt är, säger HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vargar skall gå i bet med lamm,lejon skall äta halm som oxar,och stoft skall vara ormens föda.Ingenstans på mitt heliga berg skall de göra något onteller skadligt, säger Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ulfven och lambet skola gå i bet tillsamman; lejonet skall äta strå, såsom ett nöt, och ormen skall äta jord; de skola ingen skada eller förderf göra på hela mitt helga berg, säger Herren.