Isaiah 65:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De håller till i gravkamrar och tillbringar natten på lönnliga platser, de äter fläsk och lagar soppa på orent kött.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De håller till i gravar och tillbringar nätter i hemliga nästen, de äter griskött och har oren köttsoppa i sina kärl.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sitter i gravkamrar och tillbringar nätter på hemliga ställen. De äter svinkött och har oren mat i sina kärl.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
de håller till bland gravar och tillbringar nätter i gömda nästen, de äter svinkött och har oren mat i sina kärl.
Swedish (Svenska 1917)
som har sitt tillhåll bland gravar och tillbringar natten i undangömda nästen, som äter svinens kött och har vederstygglig spis i sina kärl,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
de har sitt tillhåll bland gravaroch tillbringar nätter i undangömda nästen,äter svinkött och har oren mat i sina kärl.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Bor ibland grifter, och håller sig uti kulor; äta svinakött, och hafva förbudet såd uti deras grytor;