Isaiah 8:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vill vänta på Herren, som döljer sitt ansikte för Jakobs folk, och sätta mitt hopp till honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag väntar på HERREN som döljer sig för Jakobs ätt, jag hoppas på honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska vänta på Herren, som döljer sitt ansikte för Jakobs folk. Mitt hopp står till honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska vänta på HERREN, som döljer sitt ansikte för Jakobs hus, och hoppas på honom.
Swedish (Svenska 1917)
Så vill jag förbida HERREN, då han nu döljer sitt ansikte för Jakobs hus; jag vill vänta efter honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vill vänta på Herren, som döljer sitt ansikte för Jakobs hus, och hoppas på honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag hoppas uppå Herran, den sitt anlete för Jacobs hus bortgömt hafver; men jag vänter efter honom.